Jak zostać królem - The Kings Speech, chomikhanka
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
[265][314]/W roku 1925 panowanie Króla Jerzego V|/rozcišga się nad jednš czwartš ludnoci wiata.[317][397]/Młodszy syn króla, Ksišżę Jorku, zostaje poproszony|/o wygłoszenie mowy na zakończenie|/Wystawy Imperialnej na Wembley w Londynie.[623][653]JAK ZOSTAĆ KRÓLEM[996][1036]Wchodzimy na żywo|za dwie minuty, Wasza Wysokoć.[1042][1064]Sir?[1112][1137]Dziękuję.[1156][1188]Mikrofon zrobi swoje.[1197][1246]Na pewno się powiedzie.|Proszę się nie spieszyć.[1353][1378]Już czas.[1439][1456]Dzień dobry![1457][1497]Tu Program BBC w Służbie|Narodu i Imperium.[1498][1552]Nadajemy audycję z uroczystoci zakończenia|Wystawy Imperialnej na Wembley.[1553][1623]Jego Królewska Moć, Ksišżę Jorku,|odczyta list swojego ojca, Króla Jerzego V.[1630][1668]/W wystawie wzięło udział 58 kolonii|/i dominiów Imperium Brytyjskiego,[1670][1700]/czynišc jš największym tego|/typu wydarzeniem na wiecie.[1701][1745]Proszę pamiętać: trzy mignięcia i czerwone|wiatełko oznaczajš, że jestemy na żywo.[1746][1773]/Dzięki wynalazkowi radia,|/ceremonia otwarcia[1775][1834]/stanowiła pierwszš okazję, gdy|/Jego Wysokoć zwrócił się do poddanych w eterze.[1835][1861]/Zamknięcie pierwszego sezonu|/odznaczyło się pierwszym[1862][1907]/występem radiowym następcy tronu,|/Jego Wysokoci Księcia Walii.[1908][2002]Dzi natomiast, po raz pierwszy usłyszymy Jego Wysokoć|Księcia Jorku, w odezwie do Narodu i wiata.[2645][2673]Otrzymałem...[2749][2781]od Jego Wysokoci...[2919][2941]K...[2968][2993]Króla....[3204][3237]/Rezydencja Księcia Jorku, Londyn|/rok 1934[3239][3285]Proszę się mocno|zacišgnšć, Wasza Wysokoć.[3297][3324]Rozlunia krtań, prawda?[3326][3381]Palenie papierosów uspokaja|nerwy i dodaje pewnoci siebie.[3384][3423]Proszę łaskawie nastawić dłoń.[3526][3554]Wyjałowiłem je.[3556][3584]...dwa, trzy,[3586][3624]cztery, pięć, szeć, siedem.[3649][3698]Pozwolę sobie poprosić,|by włożył je pan do ust.[3708][3740]Przepraszam, doktorze!|Czemu to ma służyć?[3742][3770]To klasyczne podejcie.|Pomogło Demostenesowi.[3771][3789]W starożytnej Grecji.[3795][3818]Czy od tamtego czasu się sprawdzało?[3824][3868]Teraz proszę łaskawie przeczytać ten tekst.[3966][4012]Proszę walczyć z kamyczkami,|Wasza Wysokoć.[4018][4040]Wyraniej![4070][4109]Z większym skupieniem,|Wasza Wysokoć.[4140][4171]Omal bym się nie|udławił tym cholerstwem.[4176][4185]Dziękuję, doktorze.[4186][4213]To było... arcyciekawe.[4230][4263]Wasza Królewska Moć![4265][4319]Wsadzać kamyczki?! Co podobnego!|Niech sam sobie wsadzi.[4375][4408]Tik-tak, czas ucieka.[4415][4452]Nie możesz tak dalej, Bertie.[4469][4492]Wiem.[4520][4547]Obiecaj mi,[4552][4585]że nie będzie więcej.[5046][5076]/L. Logue|/Wady wymowy[5446][5459]Halo![5466][5477]Jest tu kto?[5482][5506]Jestem w wygódce![5608][5629]Moja droga pani Johnson![5631][5663]Przykro mi, nie zatrudniam|recepcjonistki. Wolę prostotę.[5664][5697]"Biedak, rad ze swego|losu, bogaczem jest."[5698][5733]- Co proszę?|- Szekspir! Jak się pani miewa?[5739][5772]- Jak się pan miewa?|- Powolutku.[5773][5817]To niezręczna sytuacja,|ale spóniła się pani.[5819][5839]Tak, niestety.[5840][5863]A gdzie pan Johnson?[5865][5884]Nie wie, że tu jestem.[5886][5911]Niezbyt obiecujšcy poczštek.[5912][5926]Bynajmniej.[5941][5974]Mój mšż zasięgał rady|wszystkich możliwych specjalistów.[5976][5993]Obawiam się, że porzucił nadzieję.[5995][6008]Mojej rady nie zasięgał.[6009][6024]Jest pan nader pewny siebie.[6025][6047]Mam pewnoć, co do tych,|którzy chcš zostać uleczeni.[6049][6068]Oczywicie, że on chce.[6069][6112]Mój mšż jest... zmuszony|do przemawiania publicznie.[6113][6134]Może powinien zmienić profesję?[6135][6149]Nie może.[6155][6173]Popadł w niewolę?[6175][6206]Co w tym rodzaju.[6207][6243]Lepiej by mężu wpadł|we własnej osobie.[6244][6264]Wtorek odpowiada?[6265][6305]Powie mi co o sobie, zorientuję się,|w czym rzecz i zaczniemy.[6307][6320]Pan wybaczy,[6322][6348]ja nie mam "mężusia",|nigdzie nie "wpadamy"[6350][6385]ani nie rozmawiamy|o sprawach osobistych.[6386][6408]Pan będzie musiał przyjechać do nas.[6410][6453]Przykro mi, pani Johnson,|moja gra, mój teren, moje zasady.[6454][6494]Proszę to omówić z mężem|i dać mi znać telefonicznie.[6495][6515]Dziękuję, że pani zajrzała.[6517][6544]Miłego dnia.[6565][6592]A gdyby tak mój mšż|był Księciem Jorku?[6593][6620]- Księciem Jorku?|- Tak.[6622][6642]Księciem Jorku.[6740][6759]Sšdziłem, że mam przyjemnoć|z paniš Johnson.[6760][6787]- Proszę o wybaczenie Wasza...|- Królewska Moć.[6788][6807]"Johnson" to pseudonim z|Wielkiej Wojny, używany[6808][6838]w marynarce, by wróg nie wiedział,|że jest na pokładzie.[6839][6862]Ja jestem wrogiem?[6863][6897]Będzie pan, jeli się nie zgodzi.[6899][6926]Rozumie pan potrzebę zachowania|absolutnej dyskrecji.[6927][6946]Naturalnie.[6947][6976]Jak Wasza Wysokoć mnie znalazła?[6977][7006]Przez prezeskę|Towarzystwa Logopedycznego.[7007][7036]Eileen McCleod?|A to sztuka![7037][7092]Ostrzegła mnie, że pańskie metody,|rodem z antypodów, sš kontrowersyjne.[7094][7129]A ja uprzedziłam jš,|że nie przepadam za tym słowem.[7131][7180]Mogę wyleczyć pani męża,|ale moja metoda wymaga pełnego zaufania.[7181][7222]Tutaj, w bezpiecznym|otoczeniu mojego gabinetu.[7223][7251]Bez wyjštków.[7256][7291]No cóż... w takim razie...[7359][7393]Kiedy może pan zaczšć?[7468][7510]- Silnik co kaszle.|- Kazałe mi jechać za wolno.[7511][7547]- Odebrałe mamę z brydża?|- Mało co wychodziłem dzi z auta.[7551][7575]Odwiedziła mnie dzi wyjštkowa osoba.[7576][7603]- Mogę odejć od stołu?|- Jak wyjštkowa?[7604][7642]Nie będziemy cię zanudzać|naszš rozmowš.[7643][7656]- Dzięki tato.|- I mamo![7658][7666]Ja też.[7668][7714]- Spotykasz się z Jean?|- Nie, z kim innym.[7715][7744]Panie doktorze![7746][7773]- Pomóż bratu pozmywać.|- Nie trzeba.[7774][7797]Kto to taki, Lionelu?[7798][7833]Po co o tym wspominasz,|skoro nie możesz powiedzieć?[7834][7872]Po prostu kobieta szukajšca|pomocy dla swego męża.[7873][7893]I zadzwonili też do mnie.[7895][7908]Mogę ubiegać się o rolę.[7910][7936]- Jednš z moich ulubionych.|- Ty lubisz wszystkie.[7937][7962]Może być zabawnie.[7963][7975]Będziesz boski.[7976][8019]To jedna z najlepszych|amatorskich trup teatralnych.[8021][8036]Z Putney.[8037][8071]To wszystko, dziewczynki.|Jutro Rozdział IV: "Lot".[8072][8106]Mamo, chcę wiedzieć|czy dolecš do domu.[8107][8125]Lećcie już.[8127][8150]One to majš szczęcie![8151][8185]Niech tatu co opowie.[8208][8249]Czy zamiast tego mogę być pingwinem?[8262][8298]Ja chcę bajkę o pingwinku.[8331][8359]Bardzo krótkš.[8372][8409]Były sobie d... wie księżniczki,[8410][8448]Księżniczka Elisabeth|i Księżniczka Margaret,[8449][8485]których tata był pingwinem,[8493][8535]ponieważ zaczarowała go zła wiedma.[8540][8587]To było dlań bardzo|przykre, bo uwielbiał...[8597][8621]tulić swoje księżniczki,[8622][8654]a pingwiny nie mogš, bo[8655][8675]majš skrzydełka jak ledzie.[8676][8698]ledzie nie majš skrzydeł.[8700][8728]Pingwiny majš skrzydełka, które[8729][8760]sš w kształcie ledzi.[8761][8795]Co gorsza, ta wiedma...[8802][8821]wysłała go na Biegun Południowy,[8822][8857]a to daleka droga, gdy...[8861][8882]nie umie się latać.[8883][8926]Więc gdy dotarł do morza,|zanurkował na głębiny[8927][8962]tak szybko, że przed obiadem|dotarł już do Southampton.[8964][9000]A stamtšd pojechał|pospiesznym do Weybridge[9001][9037]z przesiadkš na|Clapham Junction, i spytał...[9038][9071]przypadkowego kaczora o drogę|do Pałacu Buckingham.[9072][9107]Popłynšł w górę Tamizy,|i wyskoczył z odpływu,[9108][9153]wprawiajšc kucharkę,|mamusię i paniš Whittaker w zdumienie.[9154][9191]Gdy dziewczynki usłyszały hałas,|przybiegły do kuchni[9192][9239]i obdarzyły go kšpielš,|makrelš i buziakami.[9250][9281]A gdy go pocałowały,[9282][9299]zgadnijcie, w co się zmienił?[9301][9317]W księcia z bajki.[9318][9344]W albatrosa krótkosternego.[9345][9371]Który miał takš rozpiętoć skrzydeł,[9373][9419]że mógł nimi objšć|obie dziewczynki na raz.[9427][9448]Do łóżka, dzieci.[9449][9480]- Zaprowadcie rumaki do stajni.|- Macie na to minutę.[9481][9520]- Dobranoc.|- Dajcie im owsa i uczeszcie grzywy.[9525][9547]Pani Simpson ma tam być?[9548][9574]Mój brat na to nalega.[9576][9606]To co poważnego?[9609][9633]Że przychodzimy na kolację?[9634][9661]Mówię o niej.[9672][9691]To mężatka, nie dla niego.[9692][9711]A on dla niej?[9713][9736]A propos, znalazłam co interesujšcego.[9738][9754]Pewnego lekarza, na Harley Street.[9755][9777]Wykluczone![9778][9803]Nie wracam do tego tematu.|Ko.. ko..[9805][9819]Koniec kropka.[9820][9843]Ma nowatorskie podejcie.[9865][9893]- Już?|- Już![9981][10005]/Dzi zimy naszej zmienia się niełaska[10006][10045]/Na złote lato przy Jorka słońcu[10056][10083]/Chmury nad naszym zawieszone domem[10085][10117]/W głębiny morza zapadły na koniec[10118][10151]/Wianek zwycięstwa skronie nasze stroi...[10153][10178]Dziękuję![10197][10242]- Wspaniała dykcja, panie...|- Logue. Lionel Logue.[10243][10267]Panie Logue,[10268][10307]nie słyszę tu krzyku|zdeformowanej istoty,[10308][10331]pożšdajšcej korony.[10332][10383]Nie wiedziałem też,|że Ryszard III posiadał kolonie.[10407][10427]Znam cały tekst.[10429][10443]Grałem już tę rolę.[10444][10464]- W Sydney?|- W Perth.[10465][10489]Bardzo kulturalne miasto, nieprawdaż?[10491][10515]Entuzjastyczne.[10516][10551]Dostałem dobre recenzje.[10557][10576]Tak.[10577][10595]No cóż, Lionelu,[10597][10632]nasze towarzystwo dramatyczne[10634][10673]poszukuje kogo nieco młodszego.[10675][1069...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]